Start Over


Делегацията на БКО е имала нова среща с Ангелеску.
Всички граждани, стопани на домашни животни, трябва да сключат контракт с общинското управление за паша на добитака, за да не бъдат глобени.
Данъкоплатците могат да платят данъците си към общинското управление и с труд.
Всички средни училища в Кралството ще почетат паметта на Михаил Когълничану.
По случай 3 месеца от смъртта на Мария Щерева, г-ца Кръстинка Щерева е подарила 20 хляба на безплатните ученически трапезарии.
Срокът за изплащане на автомобилните такси за първия триместър се продължава.
Въвеждат се нови пощенски марки, наречени `марки на националния културен фонд`.
В местната земеделска Камара са пристигнали породисти жребци за разплод.
Комисията за захарта е подписала споразумение между цвеклопроизводителите и фабрикантите. Цената на цвеклото е определена.
В Белград ще има конференция на икономистите, които ще изработят проект за подпомагане на съгласуването на транспортното дело на държавите от Балканското споразумение.
В Базарджик и Силистра беше останала по една комисия, която да съди апелите по проверка на земите.
Делегатите на Българските културни общества БКО при д-р К. Ангелеску са говорили само в качеството си на румънски поданици.
Не е вярно, че собствениците на кино Сплендид не са дали салона за сказката на Български Народен университет от д-р Ст. Иванов. Сказката не се състоя по други причини.
Според последните сведения от селата зимните рапици са сериозно застрашени от ларвите на рапичния бръмбар.
Започнала е сеитбата на царевицата, боба и цвеклото.
Редакцията на в-к `Добруджански глас` умолява своите кореспонденти и дописници да изпратят материали за Великденския брой.
Таксите за паспортни визи се премахват от страна на българските власти.
По цялото добруджанско крайбрежие владеят гъсти мъгли.
Ежедневникът `Dobrogea juna`, излизащ в град Констанца, публикува едни интересни бележки `Три дни между арумъните в България` от Д. Н. Минчев. Авторът е прекарал няколко дена в Горна Джумая.
Новоназначеният директор в земеделската катедра в Базарджик инж.-агр. Д. Георгиу полага големи усилия, за да се справи с наследеното безредие от предшественика му, който е преместен в окръг Сторожинец.
Очаква се да пристигне главният инспектор от министерството на просвещението г. Теодореску, за да прегледа новопостроената сграда на ул. Овидиу за българско частно основно училище.
Предвид безогледното събиране на данъци, министъра на финансите се видя принуден да обяви събирането да става при нормални обстоятелства.
Пускат се 10 автоматични телефонни централи в Русе.
Главната улица в с. Екзарх Антимово се павира.
3-годишен ловностопански план на ловното д-во в Пловдив.
Почистени мери в 12 села на Бургаска област.
Изнесено семе за цвекло.
Курс за учителки-съветнички.
В района на Горнооряховската захарна фабрика са засяти 1,154 декара захарно цвекло.
Бургазката популярна банка.
Констатирана е болестта `гнилец` по пчелите в гр. Попово.
Обявен е търг за направа на митрополия в Стара Загора.
Отпуснати са 900,000 лева за продължение строежа на гимназията в Бургаз.
Бясно куче в Бургаз.
Намушкал съседа си с нож.
Маневрист паднал от един вагон.
Производството на валонея в Гърция.
Консумацията на брашно в Цариград.
В Югославия използуват сухата цвеклена каша.
Франко-англо-турско търговско съглашение.
Морска хроника.
Анадолските железници.
Ромъно-българските преговори.
Ромънски финансии.
Балансът на Народната банка.
Уреждане на пазара.
Търговския баланс.
Български доставки.
Цвеклопроизводители и захарен картел.
Ограничение на лихварството.
Златни монети в обръщение.
Югославянска индустрия.
Бюджета.
Преговори за търговски договор между Турция и Чехославия.
Нова банка в Белград.
Тазгодишната реколта на захарното цвекло.
Реколтата на цвеклото в Румъния.
Външната търговия на Румъния.
Панаир в Клуж.
Франко-гръцка компания в Париж.
Дунавския панаир в Братислава.
Замяна на книжните пари със звонкови в Полша.
Доставка на руски каменни въглища за италианските железници.
Производство на въглища и нефт в Русия.
САЩ и световната реколта на тютюна.
Положението на Марсилското тържище.
Световното производство на коприна.
Производството на розово масло.
50-годишнина на Земледелческото Д-во в Сърбия.
Насеено цвекло.
Повдигане цените на кукруза в Буда-Пеща.
Държавния монопол върху захарта в Гърция.
Руския спирт в Турция.


 
  ОГРАНИЧЕНИЯ
Source Tag
 Български стопански вестник
 Български техник
 Варненски новини
 Варненски окръжен вестник
 Добруджа
 Добруджанска поща
 Добруджански глас
 Земледелец
 Земледелски глас
 Информационни икономически известия на областна стопанска камара - Варна
 Морски преглед
 Морско ехо
 Ратник
 Сеяч
 Сила
 Търговски фар
 Търговско-промишлена защита
 Христианский свят
Data Tag
  1942 год.
  1941 год.
  1936 год.
  1935 год.
  1931 год.
  1930 год.
  1929 год.
  1927 год.
  1926 год.
  1925 год.
  1924 год.
  1923 год.
  1922 год.
  1920 год.
  1918 год.
  1917 год.
  1915 год.
  1914 год.
  1913 год.
  1912 год.
  1911 год.
  1900 год.
  1897 год.
  1893 год.
Съответствия за:  Захарно цвекло
Резултати 1 - 9 от 83.стр.    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  
Serial's cover page Американското Средиземно море     
Морски преглед [списание]
бр. 171, 15/08/1942
Serial's cover page Вести     
Добруджански глас [вестник]
бр. 15, 03/04/1935
Serial's cover page Вести     
Добруджански глас [вестник]
бр. 19, 12/04/1935
Serial's cover page Вести от България     
Варненски новини [вестник]
бр. 3939, 02/06/1935
Serial's cover page Вести от България     
Варненски новини [вестник]
бр. 5705, 10/07/1936
Serial's cover page Външен отдел     
Информационни икономически известия на областна стопанска камара - Варна [списание]
бр. 37, 28/06/1923
Serial's cover page Външен отдел     
Информационни икономически известия на областна стопанска камара - Варна [списание]
бр. 18, 07/02/1924
Serial's cover page Външен отдел     
Информационни икономически известия на областна стопанска камара - Варна [списание]
бр. 46, 29/08/1924
Serial's cover page Външни сведения     
Търговски фар [вестник]
бр. 260=261, 19/08/1911


Име на Базата Данни | Ново търсене | Начална страница | Помощ | Изход | Версия на английски

    Copyright 2001 - 2009, 2013, 2014, 2018 Public Library